ТЕКСТ 173
ТЕКСТ 173
ра̄га-та̄мбӯла-ра̄ге адхара уджджвала
према-каут̣илйа — нетра-йугале каджджала
према-каут̣илйа — нетра-йугале каджджала
Перевод
«Привязанность Радхарани к Кришне — это красный цвет орехов бетеля на Ее блестящих устах. А Ее притворство в любовных отношениях — черная сурьма на Ее веках».
rāga-tāmbūla-rāge adhara ujjvala
prema-kauṭilya--netra-yugale kajjala
prema-kauṭilya--netra-yugale kajjala
ра̄га-та̄мбӯла-ра̄ге адхара уджджвала
према-каут̣илйа — нетра-йугале каджджала
према-каут̣илйа — нетра-йугале каджджала
Перевод
"Her attachment for Kṛṣṇa is the reddish color of betel nuts on Her brilliant lips. Her double-dealings in loving affairs are just like the black ointment around Her eyes.
Перевод
«Привязанность Радхарани к Кришне — это красный цвет орехов бетеля на Ее блестящих устах. А Ее притворство в любовных отношениях — черная сурьма на Ее веках».