ТЕКСТ 276
ТЕКСТ 276
мукти-ш́абда кахите мане хайа гхр̣н̣а̄-тра̄са
бхакти-ш́абда кахите мане хайа та’ улла̄са
бхакти-ш́абда кахите мане хайа та’ улла̄са
Перевод
«Само по себе слово мукти сразу вызывает неприязнь и страх, но когда мы произносим слово бхакти, то наше сознание естественным образом охватывает трансцендентное блаженство».
mukti-śabda kahite mane haya ghṛṇā-trāsa
bhakti-śabda kahite mane haya ta' ullāsa
bhakti-śabda kahite mane haya ta' ullāsa
мукти-ш́абда кахите мане хайа гхр̣н̣а̄-тра̄са
бхакти-ш́абда кахите мане хайа та’ улла̄са
бхакти-ш́абда кахите мане хайа та’ улла̄са
Перевод
"The very sound of the word 'mukti' immediately induces hate and fear, but when we say the word 'bhakti,' we naturally feel transcendental bliss within the mind."
Перевод
«Само по себе слово мукти сразу вызывает неприязнь и страх, но когда мы произносим слово бхакти, то наше сознание естественным образом охватывает трансцендентное блаженство».