'bhaṭṭācārya', jāni--tumi sākṣāt bṛhaspati
śāstra-vyākhyā karite aiche kāro nāhi śakti
śāstra-vyākhyā karite aiche kāro nāhi śakti
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "My dear Bhaṭṭācārya, you are exactly like Bṛhaspati, the priest of the heavenly kingdom. Indeed, no one within this world has the power to explain the scriptures in such a way.
ТЕКСТ 191
ТЕКСТ 191
‘бхат̣т̣а̄ча̄рйа’, джа̄ни — туми са̄кша̄т бр̣хаспати
ш́а̄стра-вйа̄кхйа̄ карите аичхе ка̄ро на̄хи ш́акти
ш́а̄стра-вйа̄кхйа̄ карите аичхе ка̄ро на̄хи ш́акти
Перевод
«Дорогой Бхаттачарья, ты подобен Брихаспати, жрецу полубогов. Никто в целом мире не способен объяснить писания так, как это делаешь ты».
'bhaṭṭācārya', jāni--tumi sākṣāt bṛhaspati
śāstra-vyākhyā karite aiche kāro nāhi śakti
śāstra-vyākhyā karite aiche kāro nāhi śakti
‘бхат̣т̣а̄ча̄рйа’, джа̄ни — туми са̄кша̄т бр̣хаспати
ш́а̄стра-вйа̄кхйа̄ карите аичхе ка̄ро на̄хи ш́акти
ш́а̄стра-вйа̄кхйа̄ карите аичхе ка̄ро на̄хи ш́акти
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "My dear Bhaṭṭācārya, you are exactly like Bṛhaspati, the priest of the heavenly kingdom. Indeed, no one within this world has the power to explain the scriptures in such a way.
Перевод
«Дорогой Бхаттачарья, ты подобен Брихаспати, жрецу полубогов. Никто в целом мире не способен объяснить писания так, как это делаешь ты».