antaraṅgā--cic-chakti, taṭasthā--jīva-śakti
bahiraṅgā--māyā,--tine kare prema-bhakti
bahiraṅgā--māyā,--tine kare prema-bhakti
Перевод
"The spiritual potency of the Supreme Personality of Godhead also appears in three phases-internal, marginal and external. These are all engaged in His devotional service in love.
The spiritual potency of the Lord is manifested in three phases-the internal, or spiritual, potency, the marginal potency, which is the living entities, and the external potency, known as māyā-śakti. We must understand that in each of these three phases the original spiritual potencies of pleasure, eternity and knowledge remain intact. When the potencies of spiritual pleasure and knowledge are both bestowed upon the conditioned souls, the conditioned souls can escape the clutches of the external potency, māyā, which acts as a cover obscuring one's spiritual identity. When freed, the living entity awakens to Kṛṣṇa consciousness and engages in devotional service with love and affection.
ТЕКСТ 160
ТЕКСТ 160
антаран̇га̄ — чич-чхакти, тат̣астха̄ — джӣва-ш́акти
бахиран̇га̄ — ма̄йа̄, — тине каре према-бхакти
бахиран̇га̄ — ма̄йа̄, — тине каре према-бхакти
Перевод
«Духовная энергия Верховного Господа также проявляется как внутренняя, пограничная и внешняя. Все эти три проявления энергии с любовью и преданностью служат Господу».
Духовная энергия Господа также проявляется в трех формах: как внутренняя, или собственно духовная, энергия, как пограничная энергия, состоящая из живых существ, и как внешняя энергия, которая называется майя-шакти. Следует понимать, что в каждой из них в первозданном виде присутствуют изначальные духовные энергии наслаждения, вечности и знания. Когда на обусловленную душу нисходят энергии духовного наслаждения и знания, она может освободиться из плена внешней энергии, майи, покров которой скрывает истинную природу души. Став свободной, душа пробуждается к сознанию Кришны и начинает с любовью и преданностью служить Господу.
antaraṅgā--cic-chakti, taṭasthā--jīva-śakti
bahiraṅgā--māyā,--tine kare prema-bhakti
bahiraṅgā--māyā,--tine kare prema-bhakti
антаран̇га̄ — чич-чхакти, тат̣астха̄ — джӣва-ш́акти
бахиран̇га̄ — ма̄йа̄, — тине каре према-бхакти
бахиран̇га̄ — ма̄йа̄, — тине каре према-бхакти
Перевод
"The spiritual potency of the Supreme Personality of Godhead also appears in three phases-internal, marginal and external. These are all engaged in His devotional service in love.
Перевод
«Духовная энергия Верховного Господа также проявляется как внутренняя, пограничная и внешняя. Все эти три проявления энергии с любовью и преданностью служат Господу».
Комментарий
Комментарий
The spiritual potency of the Lord is manifested in three phases-the internal, or spiritual, potency, the marginal potency, which is the living entities, and the external potency, known as māyā-śakti. We must understand that in each of these three phases the original spiritual potencies of pleasure, eternity and knowledge remain intact. When the potencies of spiritual pleasure and knowledge are both bestowed upon the conditioned souls, the conditioned souls can escape the clutches of the external potency, māyā, which acts as a cover obscuring one's spiritual identity. When freed, the living entity awakens to Kṛṣṇa consciousness and engages in devotional service with love and affection.
Духовная энергия Господа также проявляется в трех формах: как внутренняя, или собственно духовная, энергия, как пограничная энергия, состоящая из живых существ, и как внешняя энергия, которая называется майя-шакти. Следует понимать, что в каждой из них в первозданном виде присутствуют изначальные духовные энергии наслаждения, вечности и знания. Когда на обусловленную душу нисходят энергии духовного наслаждения и знания, она может освободиться из плена внешней энергии, майи, покров которой скрывает истинную природу души. Став свободной, душа пробуждается к сознанию Кришны и начинает с любовью и преданностью служить Господу.