ТЕКСТ 83
ТЕКСТ 83
табе чхот̣а-випра кахе, — ш́уна, сарва-джана
эи випра — сатйа-ва̄кйа, дхарма-пара̄йан̣а
эи випра — сатйа-ва̄кйа, дхарма-пара̄йан̣а
Перевод
Затем юноша сказал: «Досточтимые граждане, пожалуйста, послушайте меня. Старый брахман, безусловно, правдив и свято блюдет заповеди религии».
tabe choṭa-vipra kahe,--śuna, sarva-jana
ei vipra--satya-vākya, dharma-parāyaṇa
ei vipra--satya-vākya, dharma-parāyaṇa
табе чхот̣а-випра кахе, — ш́уна, сарва-джана
эи випра — сатйа-ва̄кйа, дхарма-пара̄йан̣а
эи випра — сатйа-ва̄кйа, дхарма-пара̄йан̣а
Перевод
The young brāhmaṇa then said, "Will all you gentlemen present please hear me? This elderly brāhmaṇa is certainly truthful and is following religious principles.
Перевод
Затем юноша сказал: «Досточтимые граждане, пожалуйста, послушайте меня. Старый брахман, безусловно, правдив и свято блюдет заповеди религии».