ТЕКСТ 73
ТЕКСТ 73
та̄ра па̄ш́е рут̣и-ра̄ш́ира парвата ха-ила
сӯпа-а̄ди-вйан̃джана-бха̄н̣д̣а чаудике дхарила
сӯпа-а̄ди-вйан̃джана-бха̄н̣д̣а чаудике дхарила
Перевод
Вокруг горы отварного риса возвышались стопки чапати. Рядом в горшках были расставлены тушеные овощи и супы.
tāra pāśe ruṭi-rāśira parvata ha-ila
sūpa-ādi-vyañjana-bhāṇḍa caudike dharila
sūpa-ādi-vyañjana-bhāṇḍa caudike dharila
та̄ра па̄ш́е рут̣и-ра̄ш́ира парвата ха-ила
сӯпа-а̄ди-вйан̃джана-бха̄н̣д̣а чаудике дхарила
сӯпа-а̄ди-вйан̃джана-бха̄н̣д̣а чаудике дхарила
Перевод
Around the stack of cooked rice were stacks of chapatis, and all the vegetables and liquid vegetable preparations were placed in different pots and put around them.
Перевод
Вокруг горы отварного риса возвышались стопки чапати. Рядом в горшках были расставлены тушеные овощи и супы.