ТЕКСТ 29
ТЕКСТ 29
кеха анна ма̄ги’ кха̄йа, кеха дугдха̄ха̄ра
айа̄чака-джане а̄ми дийе та’ а̄ха̄ра
айа̄чака-джане а̄ми дийе та’ а̄ха̄ра
Перевод
«В этой деревне любой может утолить голод, собрав милостыню. Некоторые пьют одно молоко, но если человек ни у кого ничего не просит, то Я Сам приношу ему необходимую пищу».
keha anna māgi' khāya, keha dugdhāhāra
ayācaka-jane āmi diye ta' āhāra
ayācaka-jane āmi diye ta' āhāra
кеха анна ма̄ги’ кха̄йа, кеха дугдха̄ха̄ра
айа̄чака-джане а̄ми дийе та’ а̄ха̄ра
айа̄чака-джане а̄ми дийе та’ а̄ха̄ра
Перевод
"In this village a person can beg food from others and thus eat. Some people drink only milk, but if a person does not ask anyone for food, I supply him all his eatables.
Перевод
«В этой деревне любой может утолить голод, собрав милостыню. Некоторые пьют одно молоко, но если человек ни у кого ничего не просит, то Я Сам приношу ему необходимую пищу».