parama kāraṇa īśvara keha nāhi māne
sva-sva-mata sthāpe para-matera khaṇḍane
sva-sva-mata sthāpe para-matera khaṇḍane
Перевод
"Of the philosophers mentioned, none really cares for the Supreme Personality of Godhead, the cause of all causes. They are always busy refuting the philosophical theories of others and establishing their own.
ТЕКСТ 55
ТЕКСТ 55
парама ка̄ран̣а ӣш́вара кеха на̄хи ма̄не
сва-сва-мата стха̄пе пара-матера кхан̣д̣ане
сва-сва-мата стха̄пе пара-матера кхан̣д̣ане
Перевод
«Из упомянутых философов никому нет дела до Верховной Личности Бога, причины всех причин. Они постоянно заняты тем, что опровергают чужие философские доктрины и обосновывают свои собственные».
parama kāraṇa īśvara keha nāhi māne
sva-sva-mata sthāpe para-matera khaṇḍane
sva-sva-mata sthāpe para-matera khaṇḍane
парама ка̄ран̣а ӣш́вара кеха на̄хи ма̄не
сва-сва-мата стха̄пе пара-матера кхан̣д̣ане
сва-сва-мата стха̄пе пара-матера кхан̣д̣ане
Перевод
"Of the philosophers mentioned, none really cares for the Supreme Personality of Godhead, the cause of all causes. They are always busy refuting the philosophical theories of others and establishing their own.
Перевод
«Из упомянутых философов никому нет дела до Верховной Личности Бога, причины всех причин. Они постоянно заняты тем, что опровергают чужие философские доктрины и обосновывают свои собственные».