api sambhāvanā-praśna-
śaṅkā-garhā-samuccaye
tathā yukta-padārtheṣu
kāma-cāra-kriyāsu ca
śaṅkā-garhā-samuccaye
tathā yukta-padārtheṣu
kāma-cāra-kriyāsu ca
Перевод
" 'The word api is used in the sense of possibility, question, doubt, censure, aggregation, appropriate application of things, and extravagance.'
This is another quotation from the Viśva-prakāśa.
ТЕКСТ 69
ТЕКСТ 69
апи самбха̄вана̄-праш́на-ш́ан̇ка̄-гарха̄-самуччайе
татха̄ йукта-пада̄ртхешу
ка̄ма-ча̄ра-крийа̄су ча
татха̄ йукта-пада̄ртхешу
ка̄ма-ча̄ра-крийа̄су ча
Перевод
„Слово апи указывает на возможность, вопрос, сомнение, порицание, совокупность, правильное использование и причуду“.
Это еще одна цитата из «Вишва-пракаши».
api sambhāvanā-praśna-
śaṅkā-garhā-samuccaye
tathā yukta-padārtheṣu
kāma-cāra-kriyāsu ca
śaṅkā-garhā-samuccaye
tathā yukta-padārtheṣu
kāma-cāra-kriyāsu ca
апи самбха̄вана̄-праш́на-ш́ан̇ка̄-гарха̄-самуччайе
татха̄ йукта-пада̄ртхешу
ка̄ма-ча̄ра-крийа̄су ча
татха̄ йукта-пада̄ртхешу
ка̄ма-ча̄ра-крийа̄су ча
Перевод
" 'The word api is used in the sense of possibility, question, doubt, censure, aggregation, appropriate application of things, and extravagance.'
Перевод
„Слово апи указывает на возможность, вопрос, сомнение, порицание, совокупность, правильное использование и причуду“.
Комментарий
Комментарий
This is another quotation from the Viśva-prakāśa.
Это еще одна цитата из «Вишва-пракаши».