'ittham-bhūta'-śabdera artha--pūrṇānandamaya
yāṅra āge brahmānanda tṛṇa-prāya haya
yāṅra āge brahmānanda tṛṇa-prāya haya
Перевод
"The word ittham-bhūta is transcendentally exalted because it means 'full of transcendental bliss.' Before this transcendental bliss, the bliss derived from merging into the existence of the Absolute [brahmānanda] becomes like a piece of straw in comparison.
ТЕКСТ 36
ТЕКСТ 36
‘иттхам-бхӯта’-ш́абдера артха — пӯрн̣а̄нандамайа
йа̄н̇ра а̄ге брахма̄нанда тр̣н̣а-пра̄йа хайа
йа̄н̇ра а̄ге брахма̄нанда тр̣н̣а-пра̄йа хайа
Перевод
«Слово иттхам-бхӯта духовно возвышенно, ибо означает „исполненный трансцендентного блаженства“. Блаженство от слияния с бытием Абсолюта [брахма̄нанда] в сравнении с блаженством иттхам-бхӯта — не более чем пучок соломы».
'ittham-bhūta'-śabdera artha--pūrṇānandamaya
yāṅra āge brahmānanda tṛṇa-prāya haya
yāṅra āge brahmānanda tṛṇa-prāya haya
‘иттхам-бхӯта’-ш́абдера артха — пӯрн̣а̄нандамайа
йа̄н̇ра а̄ге брахма̄нанда тр̣н̣а-пра̄йа хайа
йа̄н̇ра а̄ге брахма̄нанда тр̣н̣а-пра̄йа хайа
Перевод
"The word ittham-bhūta is transcendentally exalted because it means 'full of transcendental bliss.' Before this transcendental bliss, the bliss derived from merging into the existence of the Absolute [brahmānanda] becomes like a piece of straw in comparison.
Перевод
«Слово иттхам-бхӯта духовно возвышенно, ибо означает „исполненный трансцендентного блаженства“. Блаженство от слияния с бытием Абсолюта [брахма̄нанда] в сравнении с блаженством иттхам-бхӯта — не более чем пучок соломы».