ТЕКСТ 242
ТЕКСТ 242
вйа̄дха кахе, — “ш́уна, госа̄н̃и, ‘мр̣га̄ри’ мора на̄ма
пита̄ра ш́икша̄те а̄ми кари аичхе ка̄ма
пита̄ра ш́икша̄те а̄ми кари аичхе ка̄ма
Перевод
«Охотник ответил: „О святой, меня зовут Мригари, „враг животных“. Убивать их так меня научил отец“».
vyādha kahe,--"śuna, gosāñi, 'mṛgāri' mora nāma
pitāra śikṣāte āmi kari aiche kāma
pitāra śikṣāte āmi kari aiche kāma
вйа̄дха кахе, — “ш́уна, госа̄н̃и, ‘мр̣га̄ри’ мора на̄ма
пита̄ра ш́икша̄те а̄ми кари аичхе ка̄ма
пита̄ра ш́икша̄те а̄ми кари аичхе ка̄ма
Перевод
"The hunter replied, 'My dear saintly person, my name is Mṛgāri, enemy of animals. My father taught me to kill them in that way.
Перевод
«Охотник ответил: „О святой, меня зовут Мригари, „враг животных“. Убивать их так меня научил отец“».