TEXT 195

durūhādbhuta-vīrye 'smin
śraddhā dūre 'stu pañcake
yatra svalpo 'pi sambandhaḥ
saddhiyāṁ bhāva-janmane

Перевод

" 'The power of these five principles is very wonderful and difficult to reconcile. Even without faith in them, a person who is offenseless can experience dormant love of Kṛṣṇa simply by being a little connected with them.'
This verse is also found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.238).

ТЕКСТ 195

дурӯха̄дбхута-вӣрйе ’смин
ш́раддха̄ дӯре ’сту пан̃чаке
йатра свалпо ’пи самбандхах̣
саддхийа̄м̇ бха̄ва-джанмане

Перевод

„Сила этих пяти принципов поразительна, и трудно проникнуть в тайну их могущества. Даже не веря в них, человек, если он никого не оскорбляет, может пробудить в себе дремлющую любовь к Кришне, стоит ему хотя бы слегка соприкоснуться с этими формами бхакти“.
Этот стих также вошел в «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.238).