ТЕКСТ 186
ТЕКСТ 186
‘а̄тма̄’-ш́абде ‘буддхи’ кахе буддхи-виш́еша
са̄ма̄нйа-буддхи-йукта йата джӣва аваш́еша
са̄ма̄нйа-буддхи-йукта йата джӣва аваш́еша
Перевод
«Слово а̄тма̄ также употребляется для обозначения особого типа разума. Поскольку все живые существа в большей или меньшей степени наделены разумом, они также включаются в это понятие».
'ātmā'-śabde 'buddhi' kahe buddhi-viśeṣa
sāmānya-buddhi-yukta yata jīva avaśeṣa
sāmānya-buddhi-yukta yata jīva avaśeṣa
‘а̄тма̄’-ш́абде ‘буддхи’ кахе буддхи-виш́еша
са̄ма̄нйа-буддхи-йукта йата джӣва аваш́еша
са̄ма̄нйа-буддхи-йукта йата джӣва аваш́еша
Перевод
"The word ātmā is also used for a particular type of intelligence. Since all living entities generally have some intelligence, more or less, they are included.
Перевод
«Слово а̄тма̄ также употребляется для обозначения особого типа разума. Поскольку все живые существа в большей или меньшей степени наделены разумом, они также включаются в это понятие».