ayaṁ netā suramyāṅgaḥ
sarva-sal-lakṣaṇānvitaḥ
ruciras tejasā yukto
balīyān vayasānvitaḥ
sarva-sal-lakṣaṇānvitaḥ
ruciras tejasā yukto
balīyān vayasānvitaḥ
Перевод
" 'Kṛṣṇa, the supreme hero, has the most beautiful transcendental body. This body possesses all good features. It is radiant and very pleasing to the eyes. His body is powerful, strong and youthful.
This verse and the following six verses are also found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.23-29).
ТЕКСТ 70
ТЕКСТ 70
айам̇ нета̄ сурамйа̄н̇гах̣
сарва-сал-лакшан̣а̄нвитах̣
ручирас теджаса̄ йукто
балӣйа̄н вайаса̄нвитах̣
сарва-сал-лакшан̣а̄нвитах̣
ручирас теджаса̄ йукто
балӣйа̄н вайаса̄нвитах̣
Перевод
„У Кришны, лучшего из героев, изумительной красоты духовное тело, отмеченное всеми благоприятными знаками. Его тело излучает сияние и радует взор; оно могучее, крепкое и молодое“.
Этот и следующие шесть стихов также вошли в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.1.23–29).
ayaṁ netā suramyāṅgaḥ
sarva-sal-lakṣaṇānvitaḥ
ruciras tejasā yukto
balīyān vayasānvitaḥ
sarva-sal-lakṣaṇānvitaḥ
ruciras tejasā yukto
balīyān vayasānvitaḥ
айам̇ нета̄ сурамйа̄н̇гах̣
сарва-сал-лакшан̣а̄нвитах̣
ручирас теджаса̄ йукто
балӣйа̄н вайаса̄нвитах̣
сарва-сал-лакшан̣а̄нвитах̣
ручирас теджаса̄ йукто
балӣйа̄н вайаса̄нвитах̣
Перевод
" 'Kṛṣṇa, the supreme hero, has the most beautiful transcendental body. This body possesses all good features. It is radiant and very pleasing to the eyes. His body is powerful, strong and youthful.
Перевод
„У Кришны, лучшего из героев, изумительной красоты духовное тело, отмеченное всеми благоприятными знаками. Его тело излучает сияние и радует взор; оно могучее, крепкое и молодое“.
Комментарий
Комментарий
This verse and the following six verses are also found in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (2.1.23-29).
Этот и следующие шесть стихов также вошли в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.1.23–29).