ТЕКСТ 11
ТЕКСТ 11
анартха-нивр̣тти хаиле бхактйе ‘ништ̣ха̄’ хайа
ништ̣ха̄ хаите ш́раван̣а̄дйе ‘ручи’ упаджайа
ништ̣ха̄ хаите ш́раван̣а̄дйе ‘ручи’ упаджайа
Перевод
«Освободившись от скверны, человек обретает твердую веру. С пробуждением твердой веры в преданное служение у него пробуждается и вкус к слушанию и повторению».
anartha-nivṛtti haile bhaktye 'niṣṭhā' haya
niṣṭhā haite śravaṇādye 'ruci' upajaya
niṣṭhā haite śravaṇādye 'ruci' upajaya
анартха-нивр̣тти хаиле бхактйе ‘ништ̣ха̄’ хайа
ништ̣ха̄ хаите ш́раван̣а̄дйе ‘ручи’ упаджайа
ништ̣ха̄ хаите ш́раван̣а̄дйе ‘ручи’ упаджайа
Перевод
"When one is freed from all unwanted contamination, he advances with firm faith. When firm faith in devotional service awakens, a taste for hearing and chanting also awakens.
Перевод
«Освободившись от скверны, человек обретает твердую веру. С пробуждением твердой веры в преданное служение у него пробуждается и вкус к слушанию и повторению».