ТЕКСТ 349
ТЕКСТ 349
ча̄ри-йуга̄вата̄ре эи та’ ган̣ана
ш́уни’ бхан̇ги кари’ та̄н̇ре пучхе сана̄тана
ш́уни’ бхан̇ги кари’ та̄н̇ре пучхе сана̄тана
Перевод
«Итак, Я рассказал о воплощениях Бога в четыре разные юги». Выслушав все это, Санатана Госвами задал Господу вопрос с намеком.
cāri-yugāvatāre ei ta' gaṇana
śuni' bhaṅgi kari' tāṅre puche sanātana
śuni' bhaṅgi kari' tāṅre puche sanātana
ча̄ри-йуга̄вата̄ре эи та’ ган̣ана
ш́уни’ бхан̇ги кари’ та̄н̇ре пучхе сана̄тана
ш́уни’ бхан̇ги кари’ та̄н̇ре пучхе сана̄тана
Перевод
"Thus I have given a description of the incarnations of the four different yugas." After hearing all this, Sanātana Gosvāmī gave an indirect hint to the Lord.
Перевод
«Итак, Я рассказал о воплощениях Бога в четыре разные юги». Выслушав все это, Санатана Госвами задал Господу вопрос с намеком.