ananta brahmāṇḍe aiche karaha gaṇana
mahā-viṣṇu eka-śvāse brahmāra jīvana
mahā-viṣṇu eka-śvāse brahmāra jīvana
Перевод
"The number of manvantara-avatāras for only one universe has been given. One can only imagine how many manvantara-avatāras exist in the innumerable universes. And all these universes and Brahmās exist only during one exhalation of Mahā-Viṣṇu.
ТЕКСТ 323
ТЕКСТ 323
ананта брахма̄н̣д̣е аичхе караха ган̣ана
маха̄-вишн̣у эка-ш́ва̄се брахма̄ра джӣвана
маха̄-вишн̣у эка-ш́ва̄се брахма̄ра джӣвана
Перевод
«Я указал количество манвантара-аватар лишь для одной вселенной. Можно только представить себе, сколько манвантара-аватар приходит во все бесчисленные вселенные. И все эти вселенные и Брахмы существуют лишь в течение одного выдоха Маха-Вишну».
ananta brahmāṇḍe aiche karaha gaṇana
mahā-viṣṇu eka-śvāse brahmāra jīvana
mahā-viṣṇu eka-śvāse brahmāra jīvana
ананта брахма̄н̣д̣е аичхе караха ган̣ана
маха̄-вишн̣у эка-ш́ва̄се брахма̄ра джӣвана
маха̄-вишн̣у эка-ш́ва̄се брахма̄ра джӣвана
Перевод
"The number of manvantara-avatāras for only one universe has been given. One can only imagine how many manvantara-avatāras exist in the innumerable universes. And all these universes and Brahmās exist only during one exhalation of Mahā-Viṣṇu.
Перевод
«Я указал количество манвантара-аватар лишь для одной вселенной. Можно только представить себе, сколько манвантара-аватар приходит во все бесчисленные вселенные. И все эти вселенные и Брахмы существуют лишь в течение одного выдоха Маха-Вишну».