prathamei kare kṛṣṇa 'puruṣāvatāra'
seita puruṣa haya trividha prakāra
seita puruṣa haya trividha prakāra
Перевод
"In the beginning, Kṛṣṇa incarnates Himself as puruṣa-avatāras, or Viṣṇu incarnations. These are of three types.
Up to this verse, the many types of expansions have been described. Now the manifestations of the Lord's different potencies will be described.
ТЕКСТ 250
ТЕКСТ 250
пратхамеи каре кр̣шн̣а ‘пуруша̄вата̄ра’
сеита пуруша хайа тривидха прака̄ра
сеита пуруша хайа тривидха прака̄ра
Перевод
«В начале Кришна принимает образ пуруша-аватар, то есть Вишну. Они бывают трех типов».
Вплоть до этого стиха давалось описание разнообразных экспансий Господа. Далее речь пойдет о проявлениях разных Его энергий.
prathamei kare kṛṣṇa 'puruṣāvatāra'
seita puruṣa haya trividha prakāra
seita puruṣa haya trividha prakāra
пратхамеи каре кр̣шн̣а ‘пуруша̄вата̄ра’
сеита пуруша хайа тривидха прака̄ра
сеита пуруша хайа тривидха прака̄ра
Перевод
"In the beginning, Kṛṣṇa incarnates Himself as puruṣa-avatāras, or Viṣṇu incarnations. These are of three types.
Перевод
«В начале Кришна принимает образ пуруша-аватар, то есть Вишну. Они бывают трех типов».
Комментарий
Комментарий
Up to this verse, the many types of expansions have been described. Now the manifestations of the Lord's different potencies will be described.
Вплоть до этого стиха давалось описание разнообразных экспансий Господа. Далее речь пойдет о проявлениях разных Его энергий.