ТЕКСТ 233
ТЕКСТ 233
пурушоттама — чакра-падма-ш́ан̇кха-гада̄-дхара
ш́рӣ-ачйута — гада̄-падма-чакра-ш́ан̇кха-дхара
ш́рӣ-ачйута — гада̄-падма-чакра-ш́ан̇кха-дхара
Перевод
«Господь Пурушоттама держит диск, лотос, раковину и булаву. Господь Ачьюта — булаву, лотос, диск и раковину».
puruṣottama--cakra-padma-śaṅkha-gadā-dhara
śrī-acyuta--gadā-padma-cakra-śaṅkha-dhara
śrī-acyuta--gadā-padma-cakra-śaṅkha-dhara
пурушоттама — чакра-падма-ш́ан̇кха-гада̄-дхара
ш́рӣ-ачйута — гада̄-падма-чакра-ш́ан̇кха-дхара
ш́рӣ-ачйута — гада̄-падма-чакра-ш́ан̇кха-дхара
Перевод
"Lord Puruṣottama holds the disc, lotus, conch and club. Lord Acyuta holds the club, lotus, disc and conch.
Перевод
«Господь Пурушоттама держит диск, лотос, раковину и булаву. Господь Ачьюта — булаву, лотос, диск и раковину».