ТЕКСТ 229
ТЕКСТ 229
вишн̣у-мӯрти — гада̄-падма-ш́ан̇кха-чакра-кара
мадхусӯдана — чакра-ш́ан̇кха-падма-гада̄-дхара
мадхусӯдана — чакра-ш́ан̇кха-падма-гада̄-дхара
Перевод
«Господь Вишну держит булаву, лотос, раковину и диск. Господь Мадхусудана — диск, раковину, лотос и булаву».
viṣṇu-mūrti--gadā-padma-śaṅkha-cakra-kara
madhusūdana--cakra-śaṅkha-padma-gadā-dhara
madhusūdana--cakra-śaṅkha-padma-gadā-dhara
вишн̣у-мӯрти — гада̄-падма-ш́ан̇кха-чакра-кара
мадхусӯдана — чакра-ш́ан̇кха-падма-гада̄-дхара
мадхусӯдана — чакра-ш́ан̇кха-падма-гада̄-дхара
Перевод
"Lord Viṣṇu holds the club, lotus, conch and disc. Lord Madhusūdana holds the disc, conch, lotus and club.
Перевод
«Господь Вишну держит булаву, лотос, раковину и диск. Господь Мадхусудана — диск, раковину, лотос и булаву».