ТЕКСТ 193
ТЕКСТ 193
та̄н̇ха̄ хаите пунах̣ чатур-вйӯха-парака̄ш́а
а̄варан̣а-рӯпе ча̄ри-дике йа̄н̇ра ва̄са
а̄варан̣а-рӯпе ча̄ри-дике йа̄н̇ра ва̄са
Перевод
«Изначальная четверная форма снова проявляет Себя во второй четверке экспансий. Обители этих последующих четырех экспансий покрывают все четыре стороны света».
tāṅhā haite punaḥ catur-vyūha-parakāśa
āvaraṇa-rūpe cāri-dike yāṅra vāsa
āvaraṇa-rūpe cāri-dike yāṅra vāsa
та̄н̇ха̄ хаите пунах̣ чатур-вйӯха-парака̄ш́а
а̄варан̣а-рӯпе ча̄ри-дике йа̄н̇ра ва̄са
а̄варан̣а-рӯпе ча̄ри-дике йа̄н̇ра ва̄са
Перевод
"Thus the original quadruple forms again manifest Themselves in a second quadruple expansion. The residences of these second quadruple expansions cover the four directions.
Перевод
«Изначальная четверная форма снова проявляет Себя во второй четверке экспансий. Обители этих последующих четырех экспансий покрывают все четыре стороны света».