ТЕКСТ 191
ТЕКСТ 191
мадхура-расе бхакта-мукхйа — врадже гопӣ-ган̣а
махишӣ-ган̣а, лакшмӣ-ган̣а, асан̇кхйа ган̣ана
махишӣ-ган̣а, лакшмӣ-ган̣а, асан̇кхйа ган̣ана
Перевод
«Главные из преданных, связанных с Господом узами супружеской любви, — это гопи Вриндавана, царицы Двараки и богини процветания на Вайкунтхе. Таким преданным нет числа».
madhura-rase bhakta-mukhya--vraje gopī-gaṇa
mahiṣī-gaṇa, lakṣmī-gaṇa, asaṅkhya gaṇana
mahiṣī-gaṇa, lakṣmī-gaṇa, asaṅkhya gaṇana
мадхура-расе бхакта-мукхйа — врадже гопӣ-ган̣а
махишӣ-ган̣а, лакшмӣ-ган̣а, асан̇кхйа ган̣ана
махишӣ-ган̣а, лакшмӣ-ган̣а, асан̇кхйа ган̣ана
Перевод
"The chief devotees in conjugal love are the gopīs in Vṛndāvana, the queens in Dvārakā and the goddesses of fortune in Vaikuṇṭha. These devotees are innumerable.
Перевод
«Главные из преданных, связанных с Господом узами супружеской любви, — это гопи Вриндавана, царицы Двараки и богини процветания на Вайкунтхе. Таким преданным нет числа».