TEXT 103

bālya, paugaṇḍa, kaiśore, śreṣṭha māna' kāya?
'vayaḥ kaiśorakaṁ dhyeyaṁ'--kahe upādhyāya

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu asked, "Of the three ages of Kṛṣṇa known as childhood, boyhood and fresh youth, which do you consider best?" Raghupati Upādhyāya replied, "Fresh youth is the best age."

ТЕКСТ 103

ба̄лйа, пауган̣д̣а, каиш́оре, ш́решт̣ха ма̄на’ ка̄йа?
‘вайах̣ каиш́оракам̇ дхйейам̇’ — кахе упа̄дхйа̄йа

Перевод

Шри Чайтанья Махапрабху спросил: «Какой из трех возрастов Кришны (детство, отрочество и ранняя юность) ты считаешь лучшим?».
Рагхупати Упадхьяя сказал: «Лучший возраст — это ранняя юность».