TEXT 26

'annakūṭa'-nāme grāme gopālera sthiti
rāja-puta-lokera sei grāme vasati

Перевод

Gopāla stayed in a village called Annakūṭa-grāma on Govardhana Hill. The villagers who lived in that village were mainly from Rajasthan.
The village named Annakūṭa-grāma is referred to in Bhakti-ratnākara (Fifth Wave):
gopa-gopī bhuñjāyena kautuka apāra
ei hetu 'āniyora' nāma se ihāra
annakūṭa-sthāna ei dekha śrīnivāsa
e-sthāna darśane haya pūrṇa abhilāṣa
"It is here that all the gopīs and the gopas enjoyed wonderful pastimes with Śrī Kṛṣṇa. Therefore this place is also called Āniyora. The Annakūṭa ceremony was celebrated here. O Śrīnivāsa, whoever sees this place has all his desires fulfilled." It is also stated:
kuṇḍera nikaṭa dekha niviḍa-kānana
ethāi 'gopāla' chilā hañā saṅgopana
"Look at the dense forest near the kuṇḍa. It was there that Gopāla was concealed." Also, the Stavāvalī (8.75) by Raghunātha dāsa Gosvāmī states:
vrajendra-varyārpita-bhogam uccair
dhṛtvā bṛhat-kāyam aghārir utkaḥ
vareṇa rādhāṁ chalayan vibhuṅkte
yatrānna-kūṭaṁ tad ahaṁ prapadye

ТЕКСТ 26

‘аннакӯт̣а’-на̄ме гра̄ме гопа̄лера стхити
ра̄джапута-локера сеи гра̄ме васати

Перевод

Гопала жил в деревне Аннакутаграма на холме Говардхана. Жители той деревни были в основном выходцами из Раджастхана.
Деревня Аннакутаграма упоминается в «Бхакти-ратнакаре» (Пятая волна):
гопа-гопӣ бхун̃джа̄йена каутука апа̄ра
эи хету ‘а̄нийора’ на̄ма се иха̄ра
аннакӯт̣а-стха̄на эи декха ш́рӣнива̄са
э-стха̄на дарш́ане хайа пӯрн̣а абхила̄ша
«Тут все гопи и гопы предавались удивительным развлечениям со Шри Кришной. Вот почему это место также называется Анийор. Здесь же проводилась церемония аннакута. О Шриниваса, любой, кто увидит это место, обретет все, что хочет». Там также говорится:
кун̣д̣ера никат̣а декха нивид̣а-ка̄нана
этха̄и ‘гопа̄ла’ чхила̄ хан̃а̄ сан̇гопана
«Взгляни на эти густые заросли возле кунды. В них был спрятан Гопала». А в «Стававали» (Враджа-виласа-става, 75) Рагхунатхи даса Госвами сказано:
враджендра-варйа̄рпита-бхогам уччаир
дхр̣тва̄ бр̣хат-ка̄йам агха̄рир утках̣
варен̣а ра̄дха̄м̇ чхалайан вибхун̇кте
йатра̄нна-кӯт̣ам̇ тад ахам̇ прападйе
«Когда Махараджа Нанда поднес холму Говардхана несметное количество пищи, Кришна принял гигантскую форму и стал предлагать всем просить у Него благословения. Затем, введя в заблуждение даже Шримати Радхарани, Он съел все эти подношения. Я преклоняюсь перед Аннакутой — местом, где Господь Кришна наслаждался этими играми».