ТЕКСТ 215
ТЕКСТ 215
пунах̣ ш́а̄рӣ кахе ш́уке кари’ париха̄са
та̄ха̄ ш́уни’ прабхура хаила висмайа-премолла̄са
та̄ха̄ ш́уни’ прабхура хаила висмайа-премолла̄са
Перевод
Затем самка попугая шутливым тоном обратилась к самцу, и Шри Чайтанья Махапрабху, слушая ее речь, почувствовал прилив удивительной экстатической любви.
punaḥ śārī kahe śuke kari' parihāsa
tāhā śuni' prabhura haila vismaya-premollāsa
tāhā śuni' prabhura haila vismaya-premollāsa
пунах̣ ш́а̄рӣ кахе ш́уке кари’ париха̄са
та̄ха̄ ш́уни’ прабхура хаила висмайа-премолла̄са
та̄ха̄ ш́уни’ прабхура хаила висмайа-премолла̄са
Перевод
Then the female parrot began to speak jokingly to śuka, and Śrī Caitanya Mahāprabhu was struck with wonderful ecstatic love to hear her speak.
Перевод
Затем самка попугая шутливым тоном обратилась к самцу, и Шри Чайтанья Махапрабху, слушая ее речь, почувствовал прилив удивительной экстатической любви.