ТЕКСТ 209
ТЕКСТ 209
ш́ука-ш́а̄рика̄ прабхура ха̄те уд̣и’ пад̣е
прабхуке ш́уна̄н̃а̄ кр̣шн̣ера гун̣а-ш́лока пад̣е
прабхуке ш́уна̄н̃а̄ кр̣шн̣ера гун̣а-ш́лока пад̣е
Перевод
Оба попугая слетели Господу на руку и принялись восхвалять трансцендентные качества Кришны, а Господь стал слушать их.
śuka-śārikā prabhura hāte uḍi' paḍe
prabhuke śunāñā kṛṣṇera guṇa-śloka paḍe
prabhuke śunāñā kṛṣṇera guṇa-śloka paḍe
ш́ука-ш́а̄рика̄ прабхура ха̄те уд̣и’ пад̣е
прабхуке ш́уна̄н̃а̄ кр̣шн̣ера гун̣а-ш́лока пад̣е
прабхуке ш́уна̄н̃а̄ кр̣шн̣ера гун̣а-ш́лока пад̣е
Перевод
Both parrots flew onto the hand of the Lord and began to chant the transcendental qualities of Kṛṣṇa, and the Lord listened to them.
Перевод
Оба попугая слетели Господу на руку и принялись восхвалять трансцендентные качества Кришны, а Господь стал слушать их.