TEXT 131

'nāma', 'vigraha', 'svarūpa'--tina eka-rūpa
tine 'bheda' nāhi,--tina 'cid-ānanda-rūpa'

Перевод

"The Lord's holy name, His form and His personality are all one and the same. There is no difference between them. Since all of them are absolute, they are transcendentally blissful.

ТЕКСТ 131

‘на̄ма’, ‘виграха’, ‘сварӯпа’ — тина эка-рӯпа
тине ‘бхеда’ на̄хи, — тина ‘чид-а̄нанда-рӯпа’

Перевод

«Святое имя Господа, Его образ и Его личность суть одно. Между ними нет разницы. Они абсолютны и потому исполнены трансцендентного блаженства».