ТЕКСТ 41
ТЕКСТ 41
пунах̣ ма̄ла̄ дийа̄ сварӯпа̄ди ниджа-ган̣а
а̄гу ба̄д̣и’ па̄т̣ха̄ила ш́ачӣра нандана
а̄гу ба̄д̣и’ па̄т̣ха̄ила ш́ачӣра нандана
Перевод
На входе в город их снова встретили посланцы Шри Чайтаньи Махапрабху с гирляндами. На этот раз сын Шачи отправил им навстречу Сварупу Дамодару и других Своих последователей.
punaḥ mālā diyā svarūpādi nija-gaṇa
āgu bāḍi' pāṭhāila śacīra nandana
āgu bāḍi' pāṭhāila śacīra nandana
пунах̣ ма̄ла̄ дийа̄ сварӯпа̄ди ниджа-ган̣а
а̄гу ба̄д̣и’ па̄т̣ха̄ила ш́ачӣра нандана
а̄гу ба̄д̣и’ па̄т̣ха̄ила ш́ачӣра нандана
Перевод
Then, for the second time, Śrī Caitanya Mahāprabhu sent garlands through Svarūpa Dāmodara and other personal associates. Thus they went forward, sent by the son of mother Śacī.
Перевод
На входе в город их снова встретили посланцы Шри Чайтаньи Махапрабху с гирляндами. На этот раз сын Шачи отправил им навстречу Сварупу Дамодару и других Своих последователей.