ТЕКСТ 272
ТЕКСТ 272
ба̄дийа̄ра ба̄джи па̄ти’ чалила̄н̇а татха̄ре
баху-сан̇ге вр̣нда̄вана гамана на̄ каре
баху-сан̇ге вр̣нда̄вана гамана на̄ каре
Перевод
«Тогда Я понял, что направлялся во Вриндаван, подобно чародею, устраивающему по дороге представления, а в этом нет ничего хорошего. Не следует приходить во Вриндаван с такой толпой».
bādiyāra bāji pāti' calilāṅa tathāre
bahu-saṅge vṛndāvana gamana nā kare
bahu-saṅge vṛndāvana gamana nā kare
ба̄дийа̄ра ба̄джи па̄ти’ чалила̄н̇а татха̄ре
баху-сан̇ге вр̣нда̄вана гамана на̄ каре
баху-сан̇ге вр̣нда̄вана гамана на̄ каре
Перевод
"I then understood that I was going to Vṛndāvana like a magician with his show, and this is certainly not good. No one should go to Vṛndāvana with so many men.
Перевод
«Тогда Я понял, что направлялся во Вриндаван, подобно чародею, устраивающему по дороге представления, а в этом нет ничего хорошего. Не следует приходить во Вриндаван с такой толпой».