ТЕКСТ 250
ТЕКСТ 250
табе навадвӣпе та̄н̇ре дила па̄т̣ха̄н̃а̄
нӣла̄дри чалила̄ сан̇ге бхакта-ган̣а лан̃а̄
нӣла̄дри чалила̄ сан̇ге бхакта-ган̣а лан̃а̄
Перевод
Шримати Шачидеви отвезли обратно в Навадвипу, а Господь выступил со Своими приближенными в Джаганнатха-Пури, Ниладри.
tabe navadvīpe tāṅre dila pāṭhāñā
nīlādri calilā saṅge bhakta-gaṇa lañā
nīlādri calilā saṅge bhakta-gaṇa lañā
табе навадвӣпе та̄н̇ре дила па̄т̣ха̄н̃а̄
нӣла̄дри чалила̄ сан̇ге бхакта-ган̣а лан̃а̄
нӣла̄дри чалила̄ сан̇ге бхакта-ган̣а лан̃а̄
Перевод
Śrīmatī Śacīdevī was sent back to Navadvīpa, and the Lord and His devotees started for Jagannātha Purī, Nīlādri.
Перевод
Шримати Шачидеви отвезли обратно в Навадвипу, а Господь выступил со Своими приближенными в Джаганнатха-Пури, Ниладри.