ТЕКСТ 236
ТЕКСТ 236
сарваджн̃а гаура̄н̇га-прабху джа̄ни’ та̄н̇ра мана
ш́икша̄-рӯпе кахе та̄н̇ре а̄ш́ва̄са-вачана
ш́икша̄-рӯпе кахе та̄н̇ре а̄ш́ва̄са-вачана
Перевод
Будучи всеведущим, Шри Чайтанья Махапрабху знал мысли Рагхунатхи даса. Поэтому, желая приободрить его, Господь дал ему такие наставления.
sarvajña gaurāṅga-prabhu jāni' tāṅra mana
śikṣā-rūpe kahe tāṅre āśvāsa-vacana
śikṣā-rūpe kahe tāṅre āśvāsa-vacana
сарваджн̃а гаура̄н̇га-прабху джа̄ни’ та̄н̇ра мана
ш́икша̄-рӯпе кахе та̄н̇ре а̄ш́ва̄са-вачана
ш́икша̄-рӯпе кахе та̄н̇ре а̄ш́ва̄са-вачана
Перевод
Since Śrī Caitanya Mahāprabhu was omniscient, He could understand Raghunātha dāsa's mind. The Lord therefore instructed him with the following reassuring words.
Перевод
Будучи всеведущим, Шри Чайтанья Махапрабху знал мысли Рагхунатхи даса. Поэтому, желая приободрить его, Господь дал ему такие наставления.