ТЕКСТ 10
ТЕКСТ 10
а̄джи-ка̄ли кари’ ут̣ха̄йа вивидха упа̄йа
йа̄ите саммати на̄ дейа виччхедера бхайа
йа̄ите саммати на̄ дейа виччхедера бхайа
Перевод
Так каждый из них находил новые и новые предлоги, чтобы не отпускать Господа во Вриндаван. Они делали это потому, что боялись разлуки с Господом.
āji-kāli kari' uṭhāya vividha upāya
yāite sammati nā deya vicchedera bhaya
yāite sammati nā deya vicchedera bhaya
а̄джи-ка̄ли кари’ ут̣ха̄йа вивидха упа̄йа
йа̄ите саммати на̄ дейа виччхедера бхайа
йа̄ите саммати на̄ дейа виччхедера бхайа
Перевод
In this way they both presented many impediments, indirectly not granting the Lord permission to go to Vṛndāvana. They did this because they were afraid of separation from Him.
Перевод
Так каждый из них находил новые и новые предлоги, чтобы не отпускать Господа во Вриндаван. Они делали это потому, что боялись разлуки с Господом.