ТЕКСТ 34
ТЕКСТ 34
‘ка̄ха̄н̇ре ра̄вн̣а̄’ прабху кахе кродха̄веш́е
‘джаган-ма̄та̄ харе па̄пӣ, ма̄риму савам̇ш́е’
‘джаган-ма̄та̄ харе па̄пӣ, ма̄риму савам̇ш́е’
Перевод
Ощущая Себя Хануманом, Шри Чайтанья Махапрабху гневно крикнул: «Где этот мерзавец Равана? Он похитил мать вселенной, Ситу. За это Я уничтожу его самого и весь его род!»
'kāhāṅre rāvṇā' prabhu kahe krodhāveśe
jagan-mātā hare pāpī, mārimu savaṁśe'
jagan-mātā hare pāpī, mārimu savaṁśe'
‘ка̄ха̄н̇ре ра̄вн̣а̄’ прабху кахе кродха̄веш́е
‘джаган-ма̄та̄ харе па̄пӣ, ма̄риму савам̇ш́е’
‘джаган-ма̄та̄ харе па̄пӣ, ма̄риму савам̇ш́е’
Перевод
In the ecstasy of Hanumān, Śrī Caitanya Mahāprabhu angrily said, "Where is the rascal Rāvaṇa? He has kidnapped the universal mother, Sītā. Now I shall kill him and all his family."
Перевод
Ощущая Себя Хануманом, Шри Чайтанья Махапрабху гневно крикнул: «Где этот мерзавец Равана? Он похитил мать вселенной, Ситу. За это Я уничтожу его самого и весь его род!»