ТЕКСТ 260
ТЕКСТ 260
гхаре а̄си’ бхат̣т̣а̄ча̄рйа ша̄т̣хӣра ма̄та̄-сане
а̄пана̄ ниндийа̄ кичху балена вачане
а̄пана̄ ниндийа̄ кичху балена вачане
Перевод
Возвратившись домой, Сарвабхаума Бхаттачарья решил посоветоваться с женой, матерью Шатхи. Коря себя, он сказал.
ghare āsi' bhaṭṭācārya ṣāṭhīra mātā-sane
āpanā nindiyā kichu balena vacane
āpanā nindiyā kichu balena vacane
гхаре а̄си’ бхат̣т̣а̄ча̄рйа ша̄т̣хӣра ма̄та̄-сане
а̄пана̄ ниндийа̄ кичху балена вачане
а̄пана̄ ниндийа̄ кичху балена вачане
Перевод
After returning to his home, Sārvabhauma Bhaṭṭācārya consulted with his wife, the mother of Ṣāṭhī. After personally condemning himself, he began to speak as follows.
Перевод
Возвратившись домой, Сарвабхаума Бхаттачарья решил посоветоваться с женой, матерью Шатхи. Коря себя, он сказал.