hena-kāle 'amogha,'--bhaṭṭācāryera jāmātā
kulīna, nindaka teṅho ṣāṭhī-kanyāra bhartā
kulīna, nindaka teṅho ṣāṭhī-kanyāra bhartā
Перевод
At this time Bhaṭṭācārya had a son-in-law named Amogha, who was the husband of his daughter named Ṣāṭhī. Although born in an aristocratic brāhmaṇa family, this Amogha was a great faultfinder and blasphemer.
ТЕКСТ 245
ТЕКСТ 245
хена-ка̄ле ‘амогха,’ — бхат̣т̣а̄ча̄рйера джа̄ма̄та̄
кулӣна, ниндака тен̇хо ша̄т̣хӣ-канйа̄ра бхарта̄
кулӣна, ниндака тен̇хо ша̄т̣хӣ-канйа̄ра бхарта̄
Перевод
У Бхаттачарьи был зять по имени Амогха, муж его дочери Шатхи. Хотя Амогха происходил из знатного брахманского рода, он постоянно выискивал в ком-нибудь недостатки и всех оскорблял.
hena-kāle 'amogha,'--bhaṭṭācāryera jāmātā
kulīna, nindaka teṅho ṣāṭhī-kanyāra bhartā
kulīna, nindaka teṅho ṣāṭhī-kanyāra bhartā
хена-ка̄ле ‘амогха,’ — бхат̣т̣а̄ча̄рйера джа̄ма̄та̄
кулӣна, ниндака тен̇хо ша̄т̣хӣ-канйа̄ра бхарта̄
кулӣна, ниндака тен̇хо ша̄т̣хӣ-канйа̄ра бхарта̄
Перевод
At this time Bhaṭṭācārya had a son-in-law named Amogha, who was the husband of his daughter named Ṣāṭhī. Although born in an aristocratic brāhmaṇa family, this Amogha was a great faultfinder and blasphemer.
Перевод
У Бхаттачарьи был зять по имени Амогха, муж его дочери Шатхи. Хотя Амогха происходил из знатного брахманского рода, он постоянно выискивал в ком-нибудь недостатки и всех оскорблял.