ТЕКСТ 233
ТЕКСТ 233
удйога на̄ чхила мора гр̣хин̣ӣра рандхане
йа̄н̇ра ш́актйе бхога сиддха, сеи та̄ха̄ джа̄не
йа̄н̇ра ш́актйе бхога сиддха, сеи та̄ха̄ джа̄не
Перевод
«Мы с женой ничуть не утомились, когда готовили. Тот, благодаря чьему могуществу были приготовлены эти яства, знает всё Сам».
udyoga nā chila mora gṛhiṇīra randhane
yāṅra śaktye bhoga siddha, sei tāhā jāne
yāṅra śaktye bhoga siddha, sei tāhā jāne
удйога на̄ чхила мора гр̣хин̣ӣра рандхане
йа̄н̇ра ш́актйе бхога сиддха, сеи та̄ха̄ джа̄не
йа̄н̇ра ш́актйе бхога сиддха, сеи та̄ха̄ джа̄не
Перевод
"My wife and I did not especially exert ourselves in the cooking. He by whose power the food has been prepared knows everything.
Перевод
«Мы с женой ничуть не утомились, когда готовили. Тот, благодаря чьему могуществу были приготовлены эти яства, знает всё Сам».