ТЕКСТ 26
ТЕКСТ 26
чха̄на̄, па̄на̄, паид̣а, а̄мра, на̄рикела, ка̄н̇т̣ха̄ла
на̄на̄-видха кадалака, а̄ра бӣджа-та̄ла
на̄на̄-видха кадалака, а̄ра бӣджа-та̄ла
Перевод
Там была простокваша и фруктовые соки, свежие кокосовые орехи, манго и сухие кокосы, джекфруты, бананы разных сортов и пальмовые семена.
Это начало описания прасада — пищи, поднесенной Господу Джаганнатхе.
chānā, pānā, paiḍa, āmra, nārikela, kāṅṭhāla
nānā-vidha kadalaka, āra bīja-tāla
nānā-vidha kadalaka, āra bīja-tāla
чха̄на̄, па̄на̄, паид̣а, а̄мра, на̄рикела, ка̄н̇т̣ха̄ла
на̄на̄-видха кадалака, а̄ра бӣджа-та̄ла
на̄на̄-видха кадалака, а̄ра бӣджа-та̄ла
Перевод
There was curd, fruit juice, coconut, mango, dried coconut, jackfruit, various kinds of bananas and palm fruit seeds.
Перевод
Там была простокваша и фруктовые соки, свежие кокосовые орехи, манго и сухие кокосы, джекфруты, бананы разных сортов и пальмовые семена.
Комментарий
Комментарий
This is the first list of prasāda offered to Lord Jagannātha.
Это начало описания прасада — пищи, поднесенной Господу Джаганнатхе.