'balagaṇḍi bhoge'ra prasāda-uttama, ananta
'ni-sakaḍi' prasāda āila, yāra nāhi anta
'ni-sakaḍi' prasāda āila, yāra nāhi anta
Перевод
The prasāda sent by the King had been offered at the Balagaṇḍi festival and included uncooked milk products and fruits. It was all of the finest quality, and there was no end to the variety.
ТЕКСТ 25
ТЕКСТ 25
‘балаган̣д̣и бхоге’ра праса̄да — уттама, ананта
‘ни-сакад̣и’ праса̄да а̄ила, йа̄ра на̄хи анта
‘ни-сакад̣и’ праса̄да а̄ила, йа̄ра на̄хи анта
Перевод
Прасад, посланный царем, был предложен Господу Джаганнатхе в Балаганди и состоял из молока, йогурта, творога и фруктов. Все яства были отменного качества, и разнообразию их не было конца.
'balagaṇḍi bhoge'ra prasāda-uttama, ananta
'ni-sakaḍi' prasāda āila, yāra nāhi anta
'ni-sakaḍi' prasāda āila, yāra nāhi anta
‘балаган̣д̣и бхоге’ра праса̄да — уттама, ананта
‘ни-сакад̣и’ праса̄да а̄ила, йа̄ра на̄хи анта
‘ни-сакад̣и’ праса̄да а̄ила, йа̄ра на̄хи анта
Перевод
The prasāda sent by the King had been offered at the Balagaṇḍi festival and included uncooked milk products and fruits. It was all of the finest quality, and there was no end to the variety.
Перевод
Прасад, посланный царем, был предложен Господу Джаганнатхе в Балаганди и состоял из молока, йогурта, творога и фруктов. Все яства были отменного качества, и разнообразию их не было конца.