ТЕКСТ 147
ТЕКСТ 147
‘адхӣра̄’ ништ̣хура-ва̄кйе карайе бхартсана
карн̣отпале та̄д̣е, каре ма̄ла̄йа бандхана
карн̣отпале та̄д̣е, каре ма̄ла̄йа бандхана
Перевод
«Несдержанная же героиня может обрушиться на своего возлюбленного с бранью, дернуть его за ухо или связать гирляндой».
'adhīrā' niṣṭhura-vākye karaye bhartsana
karṇotpale tāḍe, kare mālāya bandhana
karṇotpale tāḍe, kare mālāya bandhana
‘адхӣра̄’ ништ̣хура-ва̄кйе карайе бхартсана
карн̣отпале та̄д̣е, каре ма̄ла̄йа бандхана
карн̣отпале та̄д̣е, каре ма̄ла̄йа бандхана
Перевод
"The restless heroine, however, sometimes chastises her lover with cruel words, sometimes pulls his ear and sometimes binds him with a flower garland.
Перевод
«Несдержанная же героиня может обрушиться на своего возлюбленного с бранью, дернуть его за ухо или связать гирляндой».