ТЕКСТ 58
ТЕКСТ 58
а̄ра ардхека гхана̄вр̣та-дугдхете чха̄нила
ча̄н̇па̄-кала̄, чини, гхр̣та, карпӯра та̄те дила
ча̄н̇па̄-кала̄, чини, гхр̣та, карпӯра та̄те дила
Перевод
Другую половину риса смешали со сгущенным молоком и особым сортом бананов чанпа-кала. В него добавили сахар, топленое масло и камфару.
āra ardheka ghanāvṛta-dugdhete chānila
cāṅpā-kalā, cini, ghṛta, karpūra tāte dila
cāṅpā-kalā, cini, ghṛta, karpūra tāte dila
а̄ра ардхека гхана̄вр̣та-дугдхете чха̄нила
ча̄н̇па̄-кала̄, чини, гхр̣та, карпӯра та̄те дила
ча̄н̇па̄-кала̄, чини, гхр̣та, карпӯра та̄те дила
Перевод
The other half was mixed with condensed milk and a special type of banana known as cāṅpā-kalā. Then sugar, clarified butter and camphor were added.
Перевод
Другую половину риса смешали со сгущенным молоком и особым сортом бананов чанпа-кала. В него добавили сахар, топленое масло и камфару.