ТЕКСТ 324
ТЕКСТ 324
прабху бале, — “нити-нити на̄на̄ праса̄да кха̄и
аичхе сва̄да а̄ра кона праса̄де на̄ па̄и”
аичхе сва̄да а̄ра кона праса̄де на̄ па̄и”
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Каждый день Я ем разнообразный прасад, но никогда не пробовал такого вкусного риса, как у Рагхунатхи».
prabhu bale,--"niti-niti nānā prasāda khāi
aiche svāda āra kona prasāde nā pāi"
aiche svāda āra kona prasāde nā pāi"
прабху бале, — “нити-нити на̄на̄ праса̄да кха̄и
аичхе сва̄да а̄ра кона праса̄де на̄ па̄и”
аичхе сва̄да а̄ра кона праса̄де на̄ па̄и”
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "Of course, every day I eat varieties of prasāda, but I have never tasted such nice prasāda as that which Raghunātha is eating."
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Каждый день Я ем разнообразный прасад, но никогда не пробовал такого вкусного риса, как у Рагхунатхи».