ТЕКСТ 51
ТЕКСТ 51
ра̄га̄нуга-ма̄рге джа̄ни ра̄йера бхаджана
сиддха-деха-тулйа, та̄те ‘пра̄кр̣та’ нахе мана
сиддха-деха-тулйа, та̄те ‘пра̄кр̣та’ нахе мана
Перевод
«Шрила Рамананда Рай идет по пути спонтанной любви к Богу. Поэтому он живет в духовном теле и его ум не подвластен материальным влияниям».
rāgānuga-mārge jāni rāyera bhajana
siddha-deha-tulya, tāte 'prākṛta' nahe mana
siddha-deha-tulya, tāte 'prākṛta' nahe mana
ра̄га̄нуга-ма̄рге джа̄ни ра̄йера бхаджана
сиддха-деха-тулйа, та̄те ‘пра̄кр̣та’ нахе мана
сиддха-деха-тулйа, та̄те ‘пра̄кр̣та’ нахе мана
Перевод
"Śrīla Rāmānanda Rāya is situated on the path of spontaneous love of Godhead. Therefore he is in his spiritual body, and his mind is not materially affected.
Перевод
«Шрила Рамананда Рай идет по пути спонтанной любви к Богу. Поэтому он живет в духовном теле и его ум не подвластен материальным влияниям».