ТЕКСТ 148
ТЕКСТ 148
джаганна̄тха хана кр̣шн̣ера ‘а̄тма-сварӯпа’
кинту иха̄н̇ да̄ру-брахма — стха̄вара-сварӯпа
кинту иха̄н̇ да̄ру-брахма — стха̄вара-сварӯпа
Перевод
«Между Господом Джаганнатхой и Кришной нет никакой разницы, но здесь Господь Джаганнатха проявляет Себя как Дару-Брахма — Абсолют в образе, созданном из дерева. Поэтому Он неподвижен».
jagannātha hana kṛṣṇera 'ātma-svarupa'
kintu ihāṅ dāru-brahma--sthāvara-svarūpa
kintu ihāṅ dāru-brahma--sthāvara-svarūpa
джаганна̄тха хана кр̣шн̣ера ‘а̄тма-сварӯпа’
кинту иха̄н̇ да̄ру-брахма — стха̄вара-сварӯпа
кинту иха̄н̇ да̄ру-брахма — стха̄вара-сварӯпа
Перевод
"There is no difference between Lord Jagannātha and Kṛṣṇa, but here Lord Jagannātha is fixed as the Absolute Person appearing in wood. Therefore He does not move.
Перевод
«Между Господом Джаганнатхой и Кришной нет никакой разницы, но здесь Господь Джаганнатха проявляет Себя как Дару-Брахма — Абсолют в образе, созданном из дерева. Поэтому Он неподвижен».