ТЕКСТ 113
ТЕКСТ 113
ш́лока ш́уни’ сарва-лока та̄ха̄ре ва̄кха̄не
сварӯпа кахе, — ‘эи ш́лока караха вйа̄кхйа̄не’
сварӯпа кахе, — ‘эи ш́лока караха вйа̄кхйа̄не’
Перевод
Услышав этот стих, все похвалили поэта, но Сварупа Дамодара Госвами попросил его: «Пожалуйста, объясни свой стих».
śloka śuni' sarva-loka tāhāre vākhāne
svarūpa kahe,--'ei śloka karaha vyākhyāne'
svarūpa kahe,--'ei śloka karaha vyākhyāne'
ш́лока ш́уни’ сарва-лока та̄ха̄ре ва̄кха̄не
сварӯпа кахе, — ‘эи ш́лока караха вйа̄кхйа̄не’
сварӯпа кахе, — ‘эи ш́лока караха вйа̄кхйа̄не’
Перевод
When everyone present heard the verse, they all commended the poet, but Svarūpa Dāmodara Gosvāmī requested him, "Kindly explain this verse."
Перевод
Услышав этот стих, все похвалили поэта, но Сварупа Дамодара Госвами попросил его: «Пожалуйста, объясни свой стих».