ТЕКСТ 236
ТЕКСТ 236
“джагатера бандху туми рӯпа-гун̣ава̄н
тава сан̇га ла̄ги’ мора этха̄ке прайа̄н̣а
тава сан̇га ла̄ги’ мора этха̄ке прайа̄н̣а
Перевод
«Мой дорогой друг, — сказала она, — ты друг всего мира. Ты так прекрасен и украшен всеми добродетелями. Я пришла сюда только для того, чтобы соединиться с тобой».
"jagatera bandhu tumi rūpa-guṇavān
tava saṅga lāgi' mora ethāke prayāṇa
tava saṅga lāgi' mora ethāke prayāṇa
“джагатера бандху туми рӯпа-гун̣ава̄н
тава сан̇га ла̄ги’ мора этха̄ке прайа̄н̣а
тава сан̇га ла̄ги’ мора этха̄ке прайа̄н̣а
Перевод
"My dear friend," she said, "you are the friend of the entire world. You are so beautiful and qualified. I have come here only for union with you.
Перевод
«Мой дорогой друг, — сказала она, — ты друг всего мира. Ты так прекрасен и украшен всеми добродетелями. Я пришла сюда только для того, чтобы соединиться с тобой».