ТЕКСТ 199
ТЕКСТ 199
харида̄са кахена, — “йади на̄ма̄бха̄се ‘мукти’ найа
табе а̄ма̄ра на̄ка ка̄т̣иму, — эи суниш́чайа”
табе а̄ма̄ра на̄ка ка̄т̣иму, — эи суниш́чайа”
Перевод
Харидас Тхакур принял вызов Гопалы Чакраварти. «Если намабхаса не приводит к освобождению, — сказал он, — я сам отрежу себе нос».
haridāsa kahena,--"yadi nāmābhāse 'mukti' naya
tabe āmāra nāka kāṭimu,--ei suniścaya"
tabe āmāra nāka kāṭimu,--ei suniścaya"
харида̄са кахена, — “йади на̄ма̄бха̄се ‘мукти’ найа
табе а̄ма̄ра на̄ка ка̄т̣иму, — эи суниш́чайа”
табе а̄ма̄ра на̄ка ка̄т̣иму, — эи суниш́чайа”
Перевод
Then Haridāsa Ṭhākura accepted the challenge offered by Gopāla Cakravartī. "If by nāmābhāsa liberation is not available," he said, "certainly I shall cut off my nose."
Перевод
Харидас Тхакур принял вызов Гопалы Чакраварти. «Если намабхаса не приводит к освобождению, — сказал он, — я сам отрежу себе нос».