hiraṇya, govardhana--dui mulukera majumadāra
tāra purohita--'balarāma' nāma tāṅra
tāra purohita--'balarāma' nāma tāṅra
Перевод
Hiraṇya and Govardhana were the two governmental treasurers in that division of the country. Their priest was named Balarāma Ācārya.
The word majumadāra refers to a treasurer who keeps accounts of revenue.
ТЕКСТ 166
ТЕКСТ 166
хиран̣йа, говардхана — дуи мулукера маджумада̄ра
та̄ра пурохита — ‘балара̄ма’ на̄ма та̄н̇ра
та̄ра пурохита — ‘балара̄ма’ на̄ма та̄н̇ра
Перевод
Хиранья и Говардхана отвечали за сбор налогов в той области. Их домашнего жреца звали Баларама Ачарья.
Слово маджумада̄ра означает «казначей, ведущий счет собираемым налогам».
hiraṇya, govardhana--dui mulukera majumadāra
tāra purohita--'balarāma' nāma tāṅra
tāra purohita--'balarāma' nāma tāṅra
хиран̣йа, говардхана — дуи мулукера маджумада̄ра
та̄ра пурохита — ‘балара̄ма’ на̄ма та̄н̇ра
та̄ра пурохита — ‘балара̄ма’ на̄ма та̄н̇ра
Перевод
Hiraṇya and Govardhana were the two governmental treasurers in that division of the country. Their priest was named Balarāma Ācārya.
Перевод
Хиранья и Говардхана отвечали за сбор налогов в той области. Их домашнего жреца звали Баларама Ачарья.
Комментарий
Комментарий
The word majumadāra refers to a treasurer who keeps accounts of revenue.
Слово маджумада̄ра означает «казначей, ведущий счет собираемым налогам».