ТЕКСТ 62
ТЕКСТ 62
декхе, ш́ӣгхра а̄си’ васила̄ чаитанйа-госа̄н̃и
тина бхога кха̄ила̄, кичху аваш́ишт̣а на̄и
тина бхога кха̄ила̄, кичху аваш́ишт̣а на̄и
Перевод
В медитации он увидел, как Шри Чайтанья Махапрабху быстро пришел, уселся и съел все три подношения, ничего не оставив после Себя.
dekhe, śīghra āsi' vasilā caitanya-gosāñi
tina bhoga khāilā, kichu avaśiṣṭa nāi
tina bhoga khāilā, kichu avaśiṣṭa nāi
декхе, ш́ӣгхра а̄си’ васила̄ чаитанйа-госа̄н̃и
тина бхога кха̄ила̄, кичху аваш́ишт̣а на̄и
тина бхога кха̄ила̄, кичху аваш́ишт̣а на̄и
Перевод
In his meditation he saw Śrī Caitanya Mahāprabhu quickly come, sit down and eat all three offerings, leaving behind no remnants.
Перевод
В медитации он увидел, как Шри Чайтанья Махапрабху быстро пришел, уселся и съел все три подношения, ничего не оставив после Себя.