prabhu kahe,--"ei saba haya 'prākṛta' dravya
aikṣava, karpūra, marica, elāica, lavaṅga, gavya
rasavāsa, guḍatvaka-ādi yata saba
'prākṛta' vastura svāda sabāra anubhava
aikṣava, karpūra, marica, elāica, lavaṅga, gavya
rasavāsa, guḍatvaka-ādi yata saba
'prākṛta' vastura svāda sabāra anubhava
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "These ingredients, such as sugar, camphor, black pepper, cardamom, cloves, butter, spices and licorice, are all material. Everyone has tasted these material substances before.
The word prākṛta refers to things tasted for the sense gratification of the conditioned soul. Such things are limited by the material laws. Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to make the point that material things have already been experienced by materially absorbed persons who are interested only in sense gratification.
ТЕКСТЫ 108-109
ТЕКСТЫ 108-109
прабху кахе, — “эи саба хайа ‘пра̄кр̣та’ дравйа
аикшава, карпӯра, марича, эла̄ича, лаван̇га, гавйа
расава̄са, гуд̣атвака-а̄ди йата саба
‘пра̄кр̣та’ вастура сва̄да саба̄ра анубхава
аикшава, карпӯра, марича, эла̄ича, лаван̇га, гавйа
расава̄са, гуд̣атвака-а̄ди йата саба
‘пра̄кр̣та’ вастура сва̄да саба̄ра анубхава
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Все ингредиенты, из которых состоят эти кушанья, — сахар, камфара, черный перец, кардамон, гвоздика, масло, специи и солодка, — материальны. Вы все не раз пробовали их».
Слово пра̄кр̣та относится к продуктам, которые используются для удовлетворения чувств обусловленной души. Все они ограничены материальными законами. Шри Чайтанья Махапрабху имел в виду, что эти материальные продукты давно известны материалистичным людям, которых интересуют только чувственные наслаждения.
prabhu kahe,--"ei saba haya 'prākṛta' dravya
aikṣava, karpūra, marica, elāica, lavaṅga, gavya
rasavāsa, guḍatvaka-ādi yata saba
'prākṛta' vastura svāda sabāra anubhava
aikṣava, karpūra, marica, elāica, lavaṅga, gavya
rasavāsa, guḍatvaka-ādi yata saba
'prākṛta' vastura svāda sabāra anubhava
прабху кахе, — “эи саба хайа ‘пра̄кр̣та’ дравйа
аикшава, карпӯра, марича, эла̄ича, лаван̇га, гавйа
расава̄са, гуд̣атвака-а̄ди йата саба
‘пра̄кр̣та’ вастура сва̄да саба̄ра анубхава
аикшава, карпӯра, марича, эла̄ича, лаван̇га, гавйа
расава̄са, гуд̣атвака-а̄ди йата саба
‘пра̄кр̣та’ вастура сва̄да саба̄ра анубхава
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu said, "These ingredients, such as sugar, camphor, black pepper, cardamom, cloves, butter, spices and licorice, are all material. Everyone has tasted these material substances before.
Перевод
Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Все ингредиенты, из которых состоят эти кушанья, — сахар, камфара, черный перец, кардамон, гвоздика, масло, специи и солодка, — материальны. Вы все не раз пробовали их».
Комментарий
Комментарий
The word prākṛta refers to things tasted for the sense gratification of the conditioned soul. Such things are limited by the material laws. Śrī Caitanya Mahāprabhu wanted to make the point that material things have already been experienced by materially absorbed persons who are interested only in sense gratification.
Слово пра̄кр̣та относится к продуктам, которые используются для удовлетворения чувств обусловленной души. Все они ограничены материальными законами. Шри Чайтанья Махапрабху имел в виду, что эти материальные продукты давно известны материалистичным людям, которых интересуют только чувственные наслаждения.