ТЕКСТ 36
ТЕКСТ 36
бхӯмира упара васи’ ниджа-накхе бхӯми ликхе
аш́ру-ган̇га̄ нетре вахе, кичхуи на̄ декхе
аш́ру-ган̇га̄ нетре вахе, кичхуи на̄ декхе
Перевод
Придя к Себе, Шри Чайтанья Махапрабху сел на землю и стал рисовать ногтями узоры на полу. Он ничего не видел из-за слез, которые текли из Его глаз, как Ганга.
bhūmira upara vasi' nija-nakhe bhūmi likhe
aśru-gaṅgā netre vahe, kichui nā dekhe
aśru-gaṅgā netre vahe, kichui nā dekhe
бхӯмира упара васи’ ниджа-накхе бхӯми ликхе
аш́ру-ган̇га̄ нетре вахе, кичхуи на̄ декхе
аш́ру-ган̇га̄ нетре вахе, кичхуи на̄ декхе
Перевод
Śrī Caitanya Mahāprabhu sat down on the ground and began to mark it with His nails. He was blinded by tears, which flowed from His eyes like the Ganges.
Перевод
Придя к Себе, Шри Чайтанья Махапрабху сел на землю и стал рисовать ногтями узоры на полу. Он ничего не видел из-за слез, которые текли из Его глаз, как Ганга.